スパイシーな旅。
嵐山観光前に、スパイシーな腹ごしらえ、如何ですか?
身体も温まって、足取りもスピーディーに・・・。
A spicy dish…
How about a spicy filling before sightseeing in Arashiyama?
My body is warm and my steps are quick…
From : cafe style resort SaganoYu.
嵐山観光前に、スパイシーな腹ごしらえ、如何ですか?
身体も温まって、足取りもスピーディーに・・・。
A spicy dish…
How about a spicy filling before sightseeing in Arashiyama?
My body is warm and my steps are quick…
From : cafe style resort SaganoYu.
These handmade cookies were created as souvenirs from Arashiyama, Kyoto.It has a delicious buttery aroma, moderate sweetness, and salty taste, and once you eat it, you will become addicted to it.
Each Arashiyama cookie is handmade and baked with care.
It can be used in a variety of situations, such as as a souvenir, gift, or as a reward for yourself. It is also perfect as a souvenir, and customers from overseas will also be very pleased with it as a souvenir of Kyoto.
京都嵐山の地元の方によって生まれた手作りクッキーです。
バターの薫りとほどよい甘み、塩味が美味しく、一度食べると癖にななる味わいです。
嵐山クッキーは一つ一つ手作りにこだわり焼き上げられてます。贈り物として、自分へのご褒美にも、いろいろなシーンで利用することができます。また、お土産には最適で、海外からのお客様にも、京都のお土産として、大変喜ばれております。
From : cafe style resort SaganoYu.
コーヒー缶や紅茶缶やお茶缶やドリップバックや嵐山クッキーやタイルクッキーや季節の銅鑼焼きなど、カフェスタイルリゾート嵯峨野湯だけの手土産をご用意してます。
From : cafe style resort SaganoYu.
両店で力になって頂けるような方を募集してます。
安定的に働けるフリーターの皆さま、主婦の皆さま、
ご興味ある方は、是非!ご連絡下さい。
※カフェのサービス全般、
又、キッチン業務、アイスクリーム販売となります。
「カフェの世界感を盛りあげたい!」
「アイスクリームの世界感を盛りあげたい!」
「はい!ココ、嵯峨野で、皆んなと一緒に盛り上げ、
日本中、世界中の方々が喜んで戴ける環境、観光地の
一部になっていきたいと思い続け19年目です。」
↓ 嵯峨野湯(カフェスタイルリゾート) SaganoYu
↓ 嵯峨野庵(ジャパニーズアイス櫻花)SaganoAN.
From : SaganoYu & SagnoAn.
Do you know about Japanese public baths?
This cafe is a public bath built in 1923 that was renovated in 2004.
Please relax at the cafe while enjoying the scenery of the public bath.
ニッポンの銭湯って、知ってますか?
1923年に出来た銭湯を、2004年にリノベーションしたカフェです。
銭湯の風景を感じつつカフェ時間を寛ぎ下さい。
From : cafe style resort SaganoYu.
カフェ、嵯峨野湯のメンバーを募集してます。
学生、フリーター、主婦の方々と幅広く活躍してます。
因みに、キッチンのメンバーを急募しています。
※フリーターの方、安定的な時間などのご要望があれば、同時に契約社員のご対応をしてますので、ご連絡の際に、その旨を、お申し付け下さい。
From : cafe style resort SagnoYu.
Various emotions are welling up・・・
Thank you (ARIGATO)
This is a product that expresses.
From : cafe style resort SaganoYu.
If you exit JR Saga-Arashiyama Station on the opposite side (north side) and head towards Hirosawa Pond, you will see the beautiful mountains and countryside of Sagano.
京都の風景「嵯峨野とコスモス」です。
JR嵯峨嵐山駅の北側に出て、広沢池に向かって行くと嵯峨野の田園風景、山間がとっても美しく広がって行きます。
秋のシーン、嵯峨野も始まってます。
追伸:散策後は、カフェで、ゆっくりお過ごし下さい。
From : cafe style resort SaganoYu.
Please come during the cafe time of Arashiyama sightseeing.
From : cafe style resort SaganoYu.
A public bath built in the Taisho era (1923), it was renovated 18 years ago and transformed into a cafe.
Please enjoy lunch time in the daytime and cafe time in the evening.
大正時代(1923)に誕生した銭湯を、18年前、リノベーションしてカフェに生まれ変わりました。昼間のランチ時間や夕方のカフェ時間を、お楽しみ下さい。
From : cafe style resort SaganoYu.
It was a public bath in the Taisho era (1923), and was renovated into a cafe 18 years ago. Please enjoy lunch time and cafe time.
大正時代(1923)に誕生した銭湯を、18年前、リノベーションしてカフェに生まれ変わりました。昼間のランチ時間や夕方のカフェ時間を、お楽しみ下さい。
From : cafe style resort SaganoYu.
Hall service, drink service, kitchen service,
And…it’s a paint job.
We are looking for staff.
From : cafe style resort SaganoYu.
Souvenirs are items only available here.
Please try Arashiyama cookies!
From : cafe style resort SaganoYu.
A scene you see a lot of in Kyoto …
But cats are rare.
From : cafe style resort SaganoYu.