櫻花の「開花宣言」。
私達の季節が到来しました!
東京の店先も、京都の店先も、
「櫻花」開花し始めました。
Our season has arrived!
Both the storefront in Tokyo and the storefront in Kyoto,
“Cherry blossoms” have started to bloom.



From : Japanese ice OUCA.
私達の季節が到来しました!
東京の店先も、京都の店先も、
「櫻花」開花し始めました。
Our season has arrived!
Both the storefront in Tokyo and the storefront in Kyoto,
“Cherry blossoms” have started to bloom.
From : Japanese ice OUCA.
お店で食べることができない貴方に、どうしても・・
届けたい一心、っという想いから始まりました。
テイクアウト専用の「幸せの苺パフェ」。
ご自宅での「〆パフェ」、週末に!どうぞ。
Please enjoy it at home!
For those who can’t eat it at the restaurant…
I want to deliver it to you. It started with this idea.
This is the “Happy Strawberry Parfait” exclusively for takeout.
Please enjoy it as a “Shime (final) parfait” at home
From : Japanese ice OUCA by ebisu shop.
モノ作り、直向きにベストを尽くそうとする姿は、
理屈抜きに感動を感じることがあります。
その道のりが、険しく、面倒だったり・・・
難しかったりするほど、その感動は深く大きい。
小さな手作りアイスの世界でも、
直向きにベストを尽くそうと進んでますと、
感動することが多くあります。
心が熱くなるモノ作り、ジャパニーズアイス櫻花
From : Japanese ice OUCA Tokyo & Kyoto
美味しい昼食後のデザートに、
観光途中の気分転換に、
是非、お立ち寄り下さい。
場所的にも、京都の中心にあり、
四条河原町からも、徒歩5分程度です。
団子アイス始め甘味や苺パフェなどご用意してます。
One of the places to visit in spring in Kyoto
For dessert after a delicious lunch in Kyoto,
For a change of scenery while sightseeing in Kyoto,
Please feel free to drop by.
From : Japanese Ice OUCA. kyoto tominagacho
大好きな苺で身体を潤し、
ゆっくり目覚める春、
お店でも、どうぞ。
ご自宅でも、どうぞ。
貴方だけの早春、味わってみて下さい。
Moisturize your body with your favorite strawberries,
Spring slowly awakens,
Please enjoy at the store.
Please enjoy at home.
Enjoy your own early spring.
From : Japanese ice OUCA. Tkyo & Kyoto
苺ミルクのアイスクリームが、
浮かぶって、夢みたいな話です。
そして、その頂上には、
苺ソースに、フレッシュ苺と勢揃いです。
きっと、苺達と一緒に浮かんでる気分になりそう・・♡
This is special only for the store.
Floating strawberry milk ice cream is like a dream.
And on top of it are strawberry sauce and fresh strawberries, all in one.
I feel like floating with the strawberries.
From : Japanese ice OUCA.
貴方は、苺ミルク派?
それとも、苺シャーベット派?
それとも、両方?
それりゃ〜、両方だよね〜♡
Two popular items
Are you a strawberry milk person?
Are you a strawberry sorbet person?
Or are you a both person?
Well, it’s both…♡
Coming soon…..
From : Japanese ice OUCA.
恵比寿へ、京都へ、
さぁ!貴方だけの春を味わいにお越しください。
To Ebisu To Kyoto.
Come on! Please come and try the strawberry shake.
It’s spring just for you.
From : Japanese ice OUCA.
アイスクリーム職人
進化する春へ!17年目、5年目の二人、挑んでます。
Imagination, preparation, making spring.
Two ice cream craftsmen.
This is my 17th year and I am taking on the challenge in the 5th spring.
For our beloved products, environment, and comrades…
From : Japanese ice OUCA.
今を捉え、今を感じ、今を作る。
厳しい時代を過ごしてきたからこそ、
未来の為、今を知る。今を学ぶ。
そして、今、最高のアイスクリーム作りに挑んでます。
now is the future
Capturing the present, feeling the present, and creating the present.
Because we have been through tough times,
we know the present for the sake of the future.
Right now, we are challenging ourselves to make the best ice cream.
Push through it! Kyoko, Hirom / from : boss
From : Japanese ice OUCA.
Tokyo Ebisu’s traditional features
Baked potato ice cream is starting!
If you visit Ebisu this coming season, please enjoy it.
Hot…cold…Japan’s ice cream culture.
From : Japanese ice OUCA.
今年は、アトレさんだけの販売「限定」となります。
※催事は9月2日までとなります。
This is a limited edition item available at the event running until September 2nd.
It’s lemon tea frozen.
The product of chance is the product of inevitability.
No one could have doubted it when they saw its look.
Thank you so much for appearing before our eyes.
偶然、アイスクリームフリーザの研究部品の一つを、私達に試しで、使わせていただいた時に発見した!美味しさでした。きっと、まだまだ、見つけられてない口あたりや美味しさは、多く眠っているようです。
来年は、暑くなる初夏頃からレモンティーフローズンを販売したい!っ思ってます。是非、お楽しみにお待ち下さい。
From : Japanese ice OUCA.
私達のアイスクリームは、細部に渡って
徹底してハンドメイド(手造り)にこだわり続けています。
our ice cream is
We continue to focus on thoroughly handmade items.
「ハンドメイドにこだわり続ける道のり」が、ココに。
※手造りだから出来る「少量多品種(季節や文化や色々な素材をアイスクリームを通じて楽しんで戴けます。)」スモールバッチの強みでもあります。どうぞ、この期間だけ多くの種類をご案内するアトレの催事に、是非!お楽しみ下さい。
From : Japanese ice OUCA.
今年は、8月20日(火)から9月2日(水)までとなります。
日頃、店頭ではご案内していない献立を多くご用意しています。
是非、この機会に、どうぞ。
※東京恵比寿店、京都富永町店、工場は、
9月3日から3日間、全店舗、夏休みを頂戴致します。
This year, the period will be from Tuesday, August 20th to Wednesday, September 2nd.
We will have many menus available that are not usually available in stores.
Please take advantage of this opportunity.
*By the way, Tokyo Ebisu store, Kyoto Tominagacho store, and factory are
We will be on summer vacation for 3 days from September 3rd.
From : Japanese ice OUCA.
大変長らく、お待たせしました。
6月12日よりスタートします!
私達の中では、間違えなく世界最高のバナナシェーキです。
Sorry for the wait! It will start on June 12th.
In our opinion, this is without a doubt
the best banana shake in the world.
Surely the best banana shakes in the world.
by Japanese ice OUCA.
From : Japanese ice OUCA.