Home > Cafe no Coto
2026.04.03

To all tourists,

Have you decided on lunch for your
Arashiyama sightseeing trip?
Please enjoy the everyday life of the local area
Enjoy a relaxing lunch at Cafe Sagano-Yu.
” Spring cabbage and chicken white miso cream pasta”

To all tourists,
Take a break from your Arashiyama
sightseeing and enjoy a relaxing time at our cafe.
• Our popular strawberry pancakes

To all tourists,
Take a break from your Arashiyama sightseeing
And enjoy a café time while overlooking
the streets of Arashiyama.

To all tourists,
Take a break from your Arashiyama
sightseeing and enjoy a special café latte.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.28

嵐山銘菓を目指して・・

”嵯峨野湯の塩バタークッキー”
地元の皆さまに愛され続けてます。
是非、「嵐山クッキー」お土産で、どうぞ。
Arashiyama Souvenir
Sagano-Yu Salted Butter Cookies
“These are Arashiyama cookies!”
Only sold here

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.24

寺岡式の体重計

是非、そっと・・乗りに来て下さい!
The TERAOKA weighing scale
An old-fashioned weighing scale
Please, come and gently step on it!

開店前のテラス
テーブル、チェアー、オリーブの木達。
The terrace before opening hours
Tables, chairs, and olive trees.

世界中で、今年の夏は「嵐山Tシャツ」
Around the world,
the “Arashiyama T-shirt” is the summer trend this year.

嵐山クッキー”桜バージョン”

春のお土産は、是非、嵐山クッキー(桜)
Arashiyama Cookies (Cherry Blossom Version)
For a spring souvenir from Arashiyama,
this is a must-have!

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.21

ARASHIYAMA

地元の皆さま、いつも、お世話になってます。
さて、今年の菊桃は、昨年を益し沢山の蕾をつけています。
きっと、この感じですと4月に入った頃より咲き始め、
4月一週目の週末頃が、見どころ、満開になりそうです。
お花見とカフェ時間、2階の特等席でお楽しみ下さい。 

One of the local landmarks (a tree),

Located in Saga Arashiyama, this building began as a
public bathhouse during the Taisho era,
and was renovated into a cafe 20 years ago.
The “Chrysanthemum Peach Tree”
adorning the entrance is the symbolic tree.

CAFE STYLE RESORT SAGANOYU

いつもお世話になります。
春のお散歩バッグに、ARASHIYAMABAG如何ですか?
テーマは、「嵐山で、素敵な一日を」です。
Thank you for your continued support.
How about an ARASHIYAMA BAG for your spring strolls?
Our theme has always been: Have a wonderful day in Arashiyama.

嵯峨野湯は、今年の8月10日で、
お陰様で20周年を迎えます。
20年目の春、心から感謝しています。
Sagano-yu will celebrate its 20th anniversary
on August 10th this year.
We are truly grateful.

春キャベツたっぷりのパスタです。
嵐山で、ランチタイムを、どうぞ、お楽しみ下さい。
This is a pasta dish with plenty of spring cabbage.
Enjoy your lunch in Arashiyama.

春の陽射しを浴びて、
お店も、家具達も、植物達も、ファミリーも、
全て「陽当たり良好です!」
Bathed in the spring sunshine,
the shop, the furniture, the plants, and the family—
everything is “sunny and shining!”

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.19

もったいない市001

ご紹介している商品イメージです。
是非!この機会にお立ち寄り下さい。
This is an image of the products being offered at the Mottainai Market.
Please stop by and take advantage of this opportunity.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.19

もったいない市002

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.15

嵐山、春を少しずつ・・

初めてお越し戴く方に、
空気感が少しでも届きますように、
嵯峨野湯は、銭湯の面影を残しながら
20年前にカフェへと再生されました。

To those visiting SaganoYu for the first time,
we hope to convey even a little of its atmosphere.
SaganoYu has been reborn as a cafe,
while retaining the atmosphere of a
(since 2006)

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.14

MOTTAINAI市

嵯峨野湯の2階で
3月19日(木)から4月5日(日)まで
食器・備品・家具など
「もったいない市」を開催します。
MOTTAINAI Market (*Reuse Market)
On the second floor of SaganoYu,
from Thursday, March 19th to Sunday, April 5th,
we will be holding the “MOTTAINAI Market”
featuring tableware, fixtures, furniture, etc.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.11

嵯峨野湯のシーンです。

嵯峨野湯の人気者、
チョコバナナのパンケーキです。
Sagano-Yu’s popular item,
This is the chocolate banana pancake.

過去と未来を繋ぐパンケーキ
元々、この地域の為に作られた浴場(銭湯)でした。
Pancakes that connect the past and the future
Originally, it was a local public bathhouse.

嵐山でカフェの時間をお過ごし下さい!
Enjoy some time at a cafe in Arashiyama.

地元の方々になった気分で嵐山を楽しむ方法:
入口は、ハイ、こちらです。
Here’s how to enjoy Arashiyama like a local:
The entrance is here.

常に、お客様を温かく出迎えてくれる「カフェの木」。
Cafe Tree warmly welcomes customers every day.

観光の相棒に、抹茶ラテ、如何ですか?
味は、昔から本格的です。
How about a matcha latte as your sightseeing partner?
The taste has always been true.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.07

I love Arashiyama.

It informs us of the changing seasons and adds color to the cafe.
The light and atmosphere it emits enrich the soul.
Please come and visit ARASHIYAMA in spring.
嵐山が大好きです!
私達に巡る季節感を知らせ、
カフェに光りや彩りを与えてくれてます。
放された空気感は、いつも、心を豊かにしてくれる。
是非、春の嵐山へ遊びにお越しください。

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.06

タイルとカフェの共存

お風呂屋さんの跡地ですので・・・
必然的に、そうなのですが・・・
日々、タイル達と、一緒に、頑張ってます!
Coexistence of tiles and a cafe
This is the former site of a bathhouse, so…
It’s inevitable…
We’re working hard every day, together with the tiles!

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.03

嵐山クッキー

京都髙島屋さんでの催事、
沢山のお客様にご利用いただき、本当に有難う御座いました。
また是非、嵐山の方にも、遊びにお越し下さいませ。
カフェスタイルリゾート嵯峨野湯
スタッフ一同

Thank you very much to all the customers who took advantage of our event at Kyoto Takashimaya. Please come visit us in Arashiyama as well.
From all the staff at Cafe Style Resort SaganoYu.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.02.23

カシャ、カシャ、カシャ。

シャッター音に合わせるようにポーズしてました。
ガラス越しから見える嵐山クッキーは、
とても、可愛い。

Posing in time with the sound of the shutter.
Arashiyama cookies visible through the glass.
Lovely ♡

※20年目の春に向かっている空気感に、感謝。

From : SaganoYu “ARASHIYAMA COOKIES”

2026.02.22

今日も、嵐山日和。

空気感もクッキーの材料と捉えると、
日々の営み、暮らし、全て、全てが愛おしい。
嵐山クッキーの秘伝の隠し味は、きっと、空気感。

Today is another perfect day for Arashiyama.
If you think of the atmosphere as a cookie ingredient,
everything about your daily life and life becomes precious.
The taste of Arashiyama cookies. Warmth.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.02.20

Dear Travelers

What’s for lunch?
Why not try curry in Arashiyama?
We look forward to seeing you.

旅人の皆さま、ランチ、決まりましたか?
是非、嵐山でカレーにしませんか?
お待ちしております。

From : cafe style resort SaganoYu.

Next »