Home > Cafe no Coto
2026.05.14

初心を手に入れる

長年、気が整っている美しさを追い求めれば・・・
おのずと、昔ながらの姿勢に戻されていく・・・
結果、初心を手に入れるという事なんだろうと・・

If you pursue the beauty that brings balance
to your mind,you will naturally return to the
methods and attitude you had when you first
started your business.As a result, you will
return to your original intentions…
For the sake of this environment, I will continue
to refine myself for many years to come.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.05.13

嵐山観光、水分補給!

そして、腹ごしらえは、ばんばんで、どうぞ。
ビタミン補給は、嵯峨野湯で、どうぞ。
Stay hydrated while sightseeing in Arashiyama!
And for a meal, please visit Banban.
For your vitamin replenishment, please visit SaganoYu.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.05.08

新緑の嵐山を

イメージして・・・
催事の装いも緑溢れる表情となりました。
では、春の手土産を、京都髙島屋さんへ!
Arashiyama in Fresh Greenery
Inspired by the lush greenery of Arashiyama,
the event’s décor also reflects this vibrant green theme.
So, let’s head to Kyoto Takashimaya for some spring souvenirs!

From : Arashiyama cookies.

2026.04.29

幸せな口当たり

嵐山クッキーの春、初夏の限定品、
レモンに粒が嬉しい季節になってきました。
A delightful taste
Arashiyama Cookies’ limited-edition spring and early
summer flavors have arrived, with lemon pieces
adding a delightful touch.

京都髙島屋さんの催事では、
5月1日より販売します!
日に数の限りが御座います。
何卒、ご了承下さいませ。

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.04.26

嵐山、春の陽射し

カフェスタイルリゾート嵯峨野湯、
ゆっくり楽しんでいって下さい。
Enjoy the spring sunshine
At Cafe Style Resort Sagano-yu,
please relax and enjoy the atmosphere of Arashiyama.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.04.21

嵐山クッキーの催事

明日、4月22日より5月19日まで
京都髙島屋の食品フロアーで催事を行ないます。
是非、お立ち寄り下さい!お待ちしてます。
From tomorrow, April 22nd, until May 19th,
we will be holding a special event on the
food floor of Kyoto Takashimaya.
Please stop by! We look forward to seeing you.

From : cafe style resort SagnoYu. Arahiyama cookies.

2026.04.12

嵐山、新緑と珈琲

嵯峨野湯のプレス珈琲
是非、お越し下さい
秋、春の嵐山は代表的ですが・・・
春、初夏の新緑の嵐山も、とっても素敵ですよ。

In the fresh green of spring,
Sagano-yu’s press coffee
Please come to Sagano-yu
Autumn and spring are typical of Arashiyama, but…
Arashiyama in spring and early summer with its fresh greenery is also very lovely.

新緑の春に、
嵐山土産でカフェ嵯峨野湯の珈琲バッグ
※ご自宅で、のんびりカフェタイム。
In the lush green spring,
a coffee bag from Cafe SaganoYu
as a souvenir from Arashiyama.
*Enjoy a relaxing cafe time at home.

Arashiyama, fresh greenery and coffee,
Cafe Sagano-yu, a pleasant breeze is flowing.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.04.10

菊桃の木(ハートフル)

今年の春も沢山の方々に喜ばれていました。
海外の方々からフェイク?ナチュラルっと?
質問が多かったことがとても印象的でした。
これから、新緑の春へ
Chrysanthemum Peach Tree (Heartful)
It brought joy to many people again this spring.
I was very struck by how many questions I received from people overseas asking, “Is it fake? Or natural?”
Now, we are heading towards the lush green of spring.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.04.09

Pop-up Store♡

4月22日より5月19日まで、
京都髙島屋さんの地下1階食品フロアーにて
嵐山クッキーの催事を開催致します。
Pop-up Store
From April 22nd to May 19th, we will be holding
an Arashiyama Cookie pop-up event on
the B1 food floor of Kyoto Takashimaya.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.04.05

A Trip to Kyoto

We run our cafe while cherishing the atmosphere
of a former public bathhouse.
Cafe Style Resort Sagano-yu
Located in Arashiyama, west of Kyoto.
私達は、銭湯の面影を大切にカフェを営んでいます。
カフェスタイルリゾート嵯峨野湯
京都の西、嵐山にあります。

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.04.03

To all tourists,

Have you decided on lunch for your
Arashiyama sightseeing trip?
Please enjoy the everyday life of the local area
Enjoy a relaxing lunch at Cafe Sagano-Yu.
” Spring cabbage and chicken white miso cream pasta”

To all tourists,
Take a break from your Arashiyama
sightseeing and enjoy a relaxing time at our cafe.
• Our popular strawberry pancakes

To all tourists,
Take a break from your Arashiyama sightseeing
And enjoy a café time while overlooking
the streets of Arashiyama.

To all tourists,
Take a break from your Arashiyama
sightseeing and enjoy a special café latte.

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.28

嵐山銘菓を目指して・・

”嵯峨野湯の塩バタークッキー”
地元の皆さまに愛され続けてます。
是非、「嵐山クッキー」お土産で、どうぞ。
Arashiyama Souvenir
Sagano-Yu Salted Butter Cookies
“These are Arashiyama cookies!”
Only sold here

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.24

寺岡式の体重計

是非、そっと・・乗りに来て下さい!
The TERAOKA weighing scale
An old-fashioned weighing scale
Please, come and gently step on it!

開店前のテラス
テーブル、チェアー、オリーブの木達。
The terrace before opening hours
Tables, chairs, and olive trees.

世界中で、今年の夏は「嵐山Tシャツ」
Around the world,
the “Arashiyama T-shirt” is the summer trend this year.

嵐山クッキー”桜バージョン”

春のお土産は、是非、嵐山クッキー(桜)
Arashiyama Cookies (Cherry Blossom Version)
For a spring souvenir from Arashiyama,
this is a must-have!

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.21

ARASHIYAMA

地元の皆さま、いつも、お世話になってます。
さて、今年の菊桃は、昨年を益し沢山の蕾をつけています。
きっと、この感じですと4月に入った頃より咲き始め、
4月一週目の週末頃が、見どころ、満開になりそうです。
お花見とカフェ時間、2階の特等席でお楽しみ下さい。 

One of the local landmarks (a tree),

Located in Saga Arashiyama, this building began as a
public bathhouse during the Taisho era,
and was renovated into a cafe 20 years ago.
The “Chrysanthemum Peach Tree”
adorning the entrance is the symbolic tree.

CAFE STYLE RESORT SAGANOYU

いつもお世話になります。
春のお散歩バッグに、ARASHIYAMABAG如何ですか?
テーマは、「嵐山で、素敵な一日を」です。
Thank you for your continued support.
How about an ARASHIYAMA BAG for your spring strolls?
Our theme has always been: Have a wonderful day in Arashiyama.

嵯峨野湯は、今年の8月10日で、
お陰様で20周年を迎えます。
20年目の春、心から感謝しています。
Sagano-yu will celebrate its 20th anniversary
on August 10th this year.
We are truly grateful.

春キャベツたっぷりのパスタです。
嵐山で、ランチタイムを、どうぞ、お楽しみ下さい。
This is a pasta dish with plenty of spring cabbage.
Enjoy your lunch in Arashiyama.

春の陽射しを浴びて、
お店も、家具達も、植物達も、ファミリーも、
全て「陽当たり良好です!」
Bathed in the spring sunshine,
the shop, the furniture, the plants, and the family—
everything is “sunny and shining!”

From : cafe style resort SaganoYu.

2026.03.19

もったいない市001

ご紹介している商品イメージです。
是非!この機会にお立ち寄り下さい。
This is an image of the products being offered at the Mottainai Market.
Please stop by and take advantage of this opportunity.

From : cafe style resort SaganoYu.

Next »