秋の嵐山散歩。
紅葉を味わいに、是非!お越し下さい。
Stroll through arashiyama
Come and enjoy the autumn foliage!
Have a lovely day in Arashimaya.


From : cafe style resort SaganoYu.
紅葉を味わいに、是非!お越し下さい。
Stroll through arashiyama
Come and enjoy the autumn foliage!
Have a lovely day in Arashimaya.


From : cafe style resort SaganoYu.
For travelers visiting from overseas,
we have prepared the best of Arashiyama for you.
Have a lovery day in Arashiyama.




From : cafe style resort SaganoYu.
11月5日より12月2日まで
京都髙島屋さんの地下食品フロアーにて
イベントを行なっております。
是非!ぜひ!この機会に、どうぞ。

From : cafe style resort SaganoYu.
月灯籠や花火などで
ゆっくりお過ごし戴けるよう
10月11日(土)は夜8時まで営業を致します。
(※夜8時ラストオーダー、9時閉店)
是非、夕方から夜のカフェ時間もお楽しみ下さい。
それでは、嵐山で素敵な一日を


From : cafe style resort SaganoYu.
Cafe style resort Saganoyu
Enjoy everyday life in Arashiyama.
嵐山の一息、
カフェスタイルリゾート嵯峨野湯
嵐山の日常を楽しんでいってください。


From : cafe style resort SagnoYu.
October 1 (Wed) – October 31 (Fri), 2025
*We are considering opening a cafe at
night for a few days during this period.
嵐山月灯路 2025.10.1(水)_10.31(金)
※この期間、私達も数日ですが夜カフェを予定してます。

From : cafe style resort SaganoYu.
朝夕、嵯峨野湯も秋の空気感、色合い、奏で始めました。
薄っらと秋の気配、嵐山で素敵な一日を。


From : cafe style resort SaganoYu.
The entrance to Arashiyama is here.
Please stop by to take a breather at the beginning of your journey.



From : cafe style resort SaganoYu.
開業祝いでいただいた鉢植えは、
まるで毎日守っているかのように、
お店の中心に鎮座してます。
「ロケ弁エージェントの高杉様、
お陰様で19年目を越えた旅路に入ってます。」
The potted plant we received as a celebration of our opening is now enshrined in the center of the store, as if it were protecting it every day. Thanks to you, we have now entered our 20-year journey.


From : cafe style resort SaganoYu.
是非、寄っていって下さい。
(心の声でした♡)
If you come to Arashiyama, please stop by.
(That’s what I’m saying.)

From : cafe style resort SaganoYu.
カフェにリノベーションして約19年が経過するなか、
毎月、設備の点検、修繕、ペンキ塗りなど、
不定期ではありますがメンテナンスを繰り返しています。
※今月は、5月29日(木曜)お休みさせて戴きます。
ご迷惑をおかけしますが、何卒、宜しくお願い致します。
因みに、ばんばんは通常営業してます。
It has been about 19 years since we renovated our bathhouse into a cafe, and as we approach our 20th year, we are inspecting the facilities, making repairs, painting, etc. on an irregular basis every month.
*This month, we will be closed on Thursday, May 29th. We apologize for the inconvenience, and appreciate your understanding.
PS: By the way, BanBan is open as usual.

From : cafe style resort SaganoYu.
5月21日より27日まで、
京都髙島屋食品フロアーにて、
嵐山クッキーの催事が始まります。
※数量限定で塩レモンクッキーもご用意致します。
お近くにお越しの際は、是非、お立ち寄り下さい。
心から、お待ちしております。
From May 21st to May 27th,
we will be holding an Arashiyama Cookies
event on the food floor of Kyoto Takashimaya.






From : cafe style resort SaganoYu.
巡っていくARASHIYAMAの季節を楽しむ
この時期、抹茶ラテや抹茶のタルトで、
のんびりお過ごし下さい。
Relax at the cafe…
Enjoy the changing seasons of Arashiyama
This time of year, relax with a matcha latte or matcha tart.


From : cafe style resort SaganoYu.
抹茶の香りで新緑を楽しむ「嵐山」
With the scent of matcha Enjoy fresh greenery in Arashiyama.


From : cafe style resort SaganoYu.
真っ白な富士を横目に感じながら過ごすテラス・・・
それでは、嵐山のカフェ、嵯峨野湯に、どうぞ。
in the middle of a journey
A terrace where you can enjoy the pure white view of Mt. Fuji…
Then, please come to SaganoYu, a cafe in Arashiyama.


From : cafe style resort SaganoYu.