Recommendations for traveling alone For reading, cafe, and relaxing time… ARAHIYAMA (Kyoto) 3 minutes walk from JR Saga Arashiyama Station, Enjoy the open “spring” on the second floor of SaganoYu.
From : cafe style resort SaganoYu.
Posted at 07:56 | Category: Cafe no Coto | ひとり旅のすすめ はコメントを受け付けていません
“Learning about greenery” Our manufacturing base (workshop) is located in the heart of Kyoto. Every day is like a lesson, I’m learning green (Japanese basics).
“Matcha history” The first factory manager is in his 38th year, and the second factory manager is in his 18th year. There is no goal in the pursuit of matcha ice cream.
“With the feeling of making it” We make 5 or 10 liters, so we don’t use a bamboo tea whisk…but we put more strain on our mixer (our partner) than any other ice cream. The “trick” to making it delicious is the mixing time, which goes far beyond your imagination. We will be dealing with a uniform particle size of 8 microns…That is, we will do our best to bring out the flavor!
From : Japanese ice OUCA.
Posted at 11:29 | Category: Ice Cream no Coto | 私達の抹茶の世界観 はコメントを受け付けていません
Health check of the store 19 years have passed since we renovated the former public bathhouse, and from now on, we will be carrying out periodic inspections of the facilities and building, albeit irregularly. *We will be closed on Friday, April 18th. We will resume normal business the following day, the 19th.
From : cafe style resort SaganoYu.
Posted at 09:11 | Category: Cafe no Coto | 18日、お店の健康診断 はコメントを受け付けていません
It’s the 19th spring in Arashiyama. All too soon, we were already heading into our 19th spring. The “Kikumomo tree” in front of the store grows stronger and more beautiful with each passing year, adding more rings to the tree. And we continue to nurture and grow together.
From : cafe style resort SaganoYu.
Posted at 08:55 | Category: Cafe no Coto | 嵐山、19年目の春です。 はコメントを受け付けていません
It’s ice cream, but… As it’s a seasonal product, freshness is key. We take care to keep the Shigure from getting too damp, but please consume it as soon as possible. This year, the number is limited to 50 pieces, including Tokyo and Kyoto.Please get yours early to coincide with the cherry blossoms in full bloom.
From : Japanese ice OUCA.
Posted at 05:55 | Category: Ice Cream no Coto | アイスクリームですが・・ はコメントを受け付けていません
Please enjoy it at home! For those who can’t eat it at the restaurant… I want to deliver it to you. It started with this idea. This is the “Happy Strawberry Parfait” exclusively for takeout.
Please enjoy it as a “Shime (final) parfait” at home
From : Japanese ice OUCA by ebisu shop.
Posted at 07:07 | Category: Ice Cream no Coto | ご自宅で、是非!どうぞ。 はコメントを受け付けていません
One of the places to visit in spring in Kyoto For dessert after a delicious lunch in Kyoto, For a change of scenery while sightseeing in Kyoto, Please feel free to drop by.
From : Japanese Ice OUCA. kyoto tominagacho
Posted at 02:22 | Category: Ice Cream no Coto | 春の京都旅行の一軒に はコメントを受け付けていません