Home > Cafe no Coto
2025.03.11

駅からの目印は、昔も、今も

古ぼけた小さな電飾です。
この温かみが、みんなが好きで、変えられないサイン。
いや、変えてはならないサイン、目印ようです。

お客様には、少し、分かりづらいサインですが、
この表情を探して、お越しください。
JR嵯峨嵐山駅からも嵐電嵐山からも、すぐです。

The illuminated sign to aim for from the station is the same now as it was in the past.
It is a small, old illuminated sign.
Everyone loves this warmth, and it is a sign that cannot be changed. I’m sure it’s a sign, a landmark that must not be changed. It may be a little difficult for customers to understand, but please look for this expression and come.It’s right next to JR Saga Arashiyama Station and Randen Arashiyama.

From : cafe style resort SaganoYu.

2025.03.11

昨日よりも、今日よりも

・・・ってマインドを上げる。
アップデートする。成長する。進化する。
刺激の多い都心とは異なり、
観光地は、古くからの文化文脈に寄り添い、
なかなかマインドを上げ続けていくことが、
至難の業と感じることが多くあります。
それでも、です。

それでも、私達が文化を引き継ぐ中で・・
私達の物語が重なってこそっと思うこと、
取り組みたいドラマを繋げてこそっと、
大正時代にできた銭湯を再生したように、
アップデートという自己再生に目を向け
つつ、チャレンジをし続けてます。

その中の一つです。
大好きな嵐山を世界中の方々に届けたい。

From : cafe style reosrt SaganoYu.

2025.03.10

嵐山、季節の移り変わり

寒い時期の果物たちと、一時お別れ・・
林檎のタルト、食べ納めに、どうぞ。

冬に、また会おうね。

Seasonal changes in Arashiyama
Temporarily saying goodbye to the fruits of the cold season… Enjoy this apple tart as a snack.
See you again in winter.

From : cafe style resort SaganoYu.

2025.03.05

ゆっくり、お過ごし下さい。

観光帰りの一息、カフェ時間を、どうぞ。

観光を彩る・・そんな空気感を、
想い出を彩る・・そんなフォルムを、
お家に戻った際に、
その空気感やフォルムが、
その後の暮らしに彩りをもたらしてくれる存在に、
ARASHIYAMA というイメージに取組んでます。

私達のチャレンジしている「一つ」です。

The atmosphere that colors your sightseeing,
A form that will color your memories…
When we returned to our house,
The atmosphere and form are
A presence that will bring color to your life after that,
I’m working on developing an image called ARASHIYAMA.

観光の行きしな、観光帰りしな、のんびり、どおぞ。 スタッフ一同

From : cafe style resrot SaganoYu.

2025.02.26

Starting today!

Please come and visit us.
We look forward to seeing you.
SaganoYu, all staff.

本日より始まりました!
是非、お越し下さい。
お待ちしてます。

嵯峨野湯、スタッフ一同

From : cafe style resrot SaganoYu.

2025.01.27

From Arashiyama Family

Since this winter, I have been making pear tarts and apple tarts.
Every year, we grow little by little, cherishing the accumulation of things and moving forward one step at time.

Have a lovely day in Arashiyama.

嵐山のファミリーより
冬から、洋梨のタルトや林檎のタルトを作ったりしてます。
少しずつ成長、積重ねを大切に一歩一歩、前進してます。
全ては、嵐山で、素敵な一日を過ごして戴きたい♡

From : ARASHIMAYA business.

2024.10.11

インディード 嵯峨野湯

やっぱり、一番は!!
嵯峨野湯好きな方と一緒に働きたいです。
その次は、カフェ好きで、お掃除好きな方と、
そして、その次は、キッチンや焼き菓子など
楽しんで取組める人と一緒に成長していきたい。

何よりもご縁を感じる方と、私達の気持ちです。

From : cafe style resort SaganoYu.

2024.09.06

小さな雑貨コーナーで

密かに、もったいない市をやってます。
是非、チェックしてみて下さい!

嵯峨野湯は、開業11時より、ちょっとだけ早めに・・・
ばんばんは、9時頃から・・・
※本日も暑そうなので、冷やしの山菜そば推しです。

A small section of miscellaneous goods at Saganoyu
There’s a secret Mottainai Market going on.
Please check it out.

Saganoyu opens a little earlier than 11am…
Banban opens from around 9am…
*The recommended dish is the chilled mountain vegetable soba.

From : SaganoYu & Banban

2024.09.03

Heart♡Nutritious Syrup

Thank you.
We’re all putting syrup in it and drinking it!
From the Arashiyama family.

心(♡)の栄養シロップ
ありがとう。
嵐山のみんなで、シロップを入れて飲んでます!

From : BanBan & cafe style resort SaganoYu.

2024.09.01

Brand New shop,kyoto.

嵯峨野湯の隣に開業した姉妹店です。
「立ち食いそばとコーヒーばんばん」と言います。

まだまだ、営業時間は、模索を繰り返して行きますが、
10時頃から16時頃となります。
※お蕎麦がなくなり次第、終了します。

This is a sister store that opened next to Sagano-yu.
It’s called “Standing Soba and Coffee Banban.”

We’re still trying to figure out the opening hours,
but they’ll be open from around 10am to around 4pm.
*They’ll close once they run out of soba.

From : cafe style resort SaganoYu.

2024.08.23

嵯峨野湯の催事も始まります!

8月28日より9月3日まで
京都髙島屋の地下1階食品フロアーで、
嵐山クッキーの催事を行います。

この機会に、是非、どうぞ。

From August 28th to September 3rd
On the food floor of Kyoto Takashimaya,
We will be holding an Arashiyama cookie event.

From : cafe style resort SaganoYu.

2024.08.22

To SaganoYu&BanBan

Entrance of Saganoyu and Banban,Peach trees, olive trees,and cherry trees welcome you. Please enjoy this place as partof the atmosphere of Arashiyama.

嵯峨野湯とばんばんのエントランス、
桃の木とオリーブと桜の木が向かえてくれます。
是非、ここも、嵐山の空気感の一つとしてお楽しみ下さい。

From : cafe style resort SaganoYu.

2024.08.09

6935日目の♡感謝

8月10日(ハートの日)、
お陰様で、嵯峨野湯は19周年を迎えます。

嵯峨嵐山の皆様、
ご旅行でご利用戴く皆様、
お取引先様の皆様、
そして、東京のファミリー、
そして、神戸のファミリー、
そして、軽井沢のファミリー、
心より感謝を申し上げます。

カフェスタイルリゾート嵯峨野湯
スタッフ一同より

August 10th (Heart Day)
Thanks to all of you, we are celebrating our 19th anniversary.

Dear Saga Arashiyama people,
To all those who use the service during their travels,
To all our business partners
And a family in Tokyo
And the family of Kobe
And the family of Karuizawa,
I would like to express my sincere gratitude to you.

Cafe Style Resort SaganoYu
From all the staff

From : cafe style resort SaganoYu.

2024.06.09

嵐山で、カフェのひと時

ゆっくりお過ごしください。
のんびりお過ごしください。
嵐山って、そういう環境でもあります。

A moment at a cafe in Arashiyama
Please enjoy your stay.
Please relax and enjoy your stay.
Arashiyama has such an environment.

From : cafe style resort SaganoYu.

2024.03.17

嵐山の「春」を、どうぞ。

この時期だけの「と・く・べ・つ」、
一番上が、桜の花びらのクッキーになってます。
どうぞ、嵐山クッキーを通じて春を味わって下さい!

“To・ku・be・tsu” only for this period,
The top layer is a cherry blossom petal cookie.
Please enjoy spring through Arashiyama cookies!

From : cafe style resort SaganoYu.

« Previous | Next »