Spring Afternoon Tea
Enjoy a leisurely tea time with warm lighting as an accent.
春のアフタヌーンティ
嵯峨嵐山の観光帰りに、温かい照明をアクセントに、のんびりティータイムを、どうぞ。
From : cafe style resort SaganoYu.
Enjoy a leisurely tea time with warm lighting as an accent.
春のアフタヌーンティ
嵯峨嵐山の観光帰りに、温かい照明をアクセントに、のんびりティータイムを、どうぞ。
From : cafe style resort SaganoYu.
For a springtime view of the world, a cup of blended coffee, please.
Blended coffee, delivered from the sky, I wonder if such an era will come….
ブレンドコーヒー、空より、こんな時代来るかな・・
From : Micobo , Kobe mikage.
This menu is for the first half of April.
Please enjoy spring, fragrant two meals of rice and spring side dishes.
ジャパベンの春メニュー!!
4月前半戦の献立となります。
春、香る2食ご飯と、春のおかずをお楽しみ下さい。
From : Japaben , Shiodome & Otemachi.
Saganoyu, a cafe in Arashiyama, Kyoto,
Strawberry Pancake
Ends on April 13
Matcha project will start on April 14.
パンケーキコレクション
京都嵐山のカフェ、嵯峨野湯、
春コレ、苺のパンケーキは、
4月13日で終了します。
4月14日より抹茶企画始まります。
From : cafe style resort SaganoYu.
本日、4月11日、ジャパニーズアイス櫻花は16周年迎えることができました。これも、恵比寿の地元の皆様を始め、恵比寿でお勤めされている方や恵比寿に遊びにお越しになられた方に、ご贔屓にご利用戴けているお陰で御座います。又、京都、寺町仏光寺、嵐山の地元の皆様方、そして、観光でお越しになる日本中、世界中の方々のお陰でもあります。改めてですが、日頃のご利用、心から感謝を申し上げます。
さて、昔も、今も、恵比寿のお店のご案内でかかせないのが「こづちさんの存在」です。っといいますか、恵比寿の街を語るのには、このお店なしでは語れません。こづちさんの並びです。っと・・どんだけのお客様にお伝えしてきているだろう。また、お客様も、こづちの並びって・・って電話で説明する風景は、正に、恵比寿の原風景です。
こづちで食べて、デザートはOUCAっでーと昔から、本当、多くの方々にご利用戴いてます。
16年の月日を振り返ると、恵比寿の街並も大きく変わってきましたが、変わらない表情や変わらない流れって、懐かしく、愛おしい街を象った一皿のように思います。続く価値、続けて行く価値、未来の風景の為にもOUCAの年輪は一歩一歩、重なってます。「どうか、今後とも、宜しくお願いします。」
From : Japanese ice OUCA.
Come try our ice cream and sorbet made with the best of Japanese ingredients and seasonal ingredients!
ジャパニーズアイスクリームに、ようこそ!
日本特有の素材や季節の素材を、丹精込め作ったアイスクリーム、シャーベット、フローズンドリンクをお楽しみ下さい!
From : Japanese ice OUCA. in kyoto tominagacho.
お疲れ様です。
本日、ジャパベンはお陰様で20周年を迎える事ができました。
素敵なオリジナルバックをご用意いただき、多くの汐留の皆様にお渡しすることができました。お忙しいなか準備してくれたデザイン室のメンバー、本当に有難う御座います。お客様からは、”有難う”と、沢山の方々に言って戴き、(実際は、何が?どんな物が?という感じもありましたが・・)袋を開けたお客様の反応が、とても楽しみです。早速、使ってくれるだろうな~、そんな予感してます。また、今日、偶然なのか?必然のように、一番最初にバックをお渡しした方が、箸の納品に来てくださったママさんとマコさんでした。『20年間、これ(箸)作ってきたのね。』と深い一言に、皆んなを代表して深く、深く、感謝をお伝えさせて戴きました。そして・・、十五穀米、白米の盛り弁を作り、唐揚げに甘酢絡めて、メンチに目玉焼きのせて・・一所懸命スピーディにお会計して、味噌汁もって、切りものして、仕込みして・・メンバーが力合わせ、いつもと変わらない一日でしたが・・・・・、
『変わらずに営業ができること・・、とても感謝を感じた日でもあります。』改めてですが、メンバーの皆んな、本当に、いつも支えていただき本当に有難う御座います。明日からまた、一所懸命、美味しいお弁当をお届けできるよう頑張りますので、これからも宜しくお願い致します。20周年のご報告と、皆様へのお礼をお伝えしたくメールを致しました。
メンバーから熱いメールが届き、「東京のメンバー、京都のメンバー、神戸のメンバーも、目頭を熱くしたメンバーが多くいたことと思います。厳しい状況を、幾度も、幾度も、振り落とされそうになりながらも、よく踏ん張り、乗り越えてきたことと、”変わらず営業ができる喜び、感謝を感じた日”と・・、心底、湧き上がる言葉に、大粒の涙が、沢山こぼれていました。。。」
コロナ禍から続いてきた厳しさと重なり、「この20周年目の節目は、大変厳しく・・、苦しく・・、大事な”何か”を、大切な”何か”を、心に刻むように教わりました。」
そして、温かく、沢山の方々に支えられ、乗り越えられた経験は、生涯忘れません、本当に、有難う御座いました。
追記、自分たち事ですが、ジャパベンの取組む姿勢って、今でも、心の奥に持ち続けるサブカルチャー的な流れ(従来の飲食業とは異なる小さなお弁当屋の役目、あり方)の精神と言いますか、底辺から、ちょっとちょっと、積み重ねながら、独自の世界観で歩みを続けてきていること、常に初心を忘れてはならない!っと、言い聞かせ、コツコツと、20年。あとから追ってくる後輩達、他の業態、メンバーにカッコ良く映っている部分でもあります。私達の誇りでもあるブランド!姿勢は、今でも、全力で走り続けている、それが、ジャパベンです。
何よりも、ジャパベンは、20年経っても、何一つ「真」目的は変わらず、働く皆様の元気と運気の向上をテーマに、努力を惜しまず取組んで参ります。益々と、磨き、成長していきます。
From : Japaben , Shiodome.
The world of coffee and gelato.
Enjoy it on the second floor as well.
The combination that makes you happy♡
ミコボのベーシック、コーヒーとジェラートの世界を2階でも楽しんで下さい。
幸せを奏でる組合わせ・・・
From : Micobo , Kobe Mikagae.
ロック氷で飲むアイスカフェラテは、ほんと格別です。
どうか、水増し?しているなんって・・寂しい事を思わないで下さい。わざわざ、氷屋さんで、ロック氷を拵えてもらってます。また、このような氷屋さんの産業、文化も大切に続いて戴けるようカフェの立場としても守っていきたい!と、メンバーと、そう想い続けています。ニッポンのバーやニッポンの喫茶文化には、とっても素晴らしい表現や味わい方があります。他の国では、味わえない物が、いっぱい。
どうか、そのような文化文脈も楽しんでいって下さい。
旅の疲れ、嵯峨野湯で、ゆっくり過ごして戴くのに溶けづらいロック氷を使い始めたのがきっかけです。
これからの時期、ゆっくり、氷と一緒にお過ごし下さい。
※私達、自慢の至福のアイスカフェラテ、きっと、アイスラテ好きの方には解ってもらえるはず・・♡
From : cafe style resort SaganoYu.
To eat Japanese ice cream,
Please come to Teramachi Butsouji Temple.
We recommend the strawberry parfait this time of year.
ようこそ!京都へ
ジャパニーズアイスを食べに、
寺町仏光寺までお越し下さい。
この時期のお勧めは、苺パフェです。
From : Japanese ice OUCA , Tominagacho store.
On April 10, 2023,
we will be handing out “original JAPABEN bags” as a commemorative gift for our 20th anniversary.
2023年4月10日に20周年の記念品として、ジャパベンのオリジナルバックをお配りします。
From : Japaben , Shiodome store.
Refuel with ice cream, enjoy the fresh greenery of the cherry trees, and take a walk in Ebisu, Daikanyama, and Nakameguro.
恵比寿の休日、たっぷりアイスクリーム補給して、恵比寿、代官山、中目に渡り、櫻の木の新緑を楽しみつつ、お散歩。
From : Japanese ice OUCA.
Spending time at Mikage Coffee Lab in Mikage, Kobe
The joys of spring!
苺マウンテン、ありがとう。
神戸御影、ミカゲコーヒーラボで過ごす
春の楽しみ。
From : Mikage coffee labo , “MIKOBO MIKAGE”
Imagine coffee as a pitcher…
What kind of catcher would you like today?
本日のキャッチャーは?
コーヒーが、ピッチャーと想像すると・・・
今日は、どんなキャッチャーが、イイ?
From : Take a break , “MICOBO OTENACHI”
Thanks to your support, “Japanese Bento”, which opened on April 10, 2003, in the deli boutique on the first floor of the Shiodome City Center Building, which rises heavenward next to the former Shimbashi Railway Station, is celebrating its 20th anniversary.
Since its opening, it has been called by the abbreviation (Japanese Bento: Japaben), and now the name of the restaurant is Japaben.
旧新橋停車場の隣に、天に向かって聳え立つ汐留シティーセンタービルの1階、デリブティック内に、2003年4月10日に開業しました「ジャパニーズベントー」は、お陰で20周年を向かえることができました。
開業当初より、多くのお客様に、略語(ジャパニーズベントー:ジャパベン)と呼ばれ、今の店名となっていきしました。
From : Japaben , Shiodome store.